吉外首页 联系我们
   
 首页  学院概况  师资队伍  教育教学  科学研究  国际交流与合作  学生工作  毕业生风采 
当前位置: 首页>>教学科研>>课程设置>>正文
高级翻译学院翻译硕士研究生教育
2019-11-25 10:01  

一、培养目标

通过系统的专业课程教育与专业实践训练,培养具有国际视野和跨文化交际能力,通晓国际规则,掌握基本的口笔译理论知识和扎实的专业技能,符合国家翻译专业资格(水平)认证标准,“知识、能力、人格”全面发展,能够胜任经贸、商务和文化交流等领域口笔译工作的应用型、复合型、职业化的高级口笔译人才。

二、主要课程

◎英语口译:翻译概论、口译理论与技巧、交替口译、同声传译、国际会议传译、商务口译、口译工作坊

◎英语笔译:翻译概论、笔译理论与技巧、应用翻译、文学翻译、商务笔译、汽车与轨道车辆翻译、笔译工作坊

三、专业特色

英语口译:教学团队由校内导师、行业专家和校外职业人组成,以中青年骨干教师为主,学缘结构合理;构建了独特的课程体系,开设了国际会议传译、口译工作坊等特色课程,同时注重信息化、智能化翻译与课程的深度融合,加大实践教学力度,设置了以口译实训、社会实践为主的实践教学体系;校内教学与校外实习基地互为支撑,自主口译实训与项目实践紧密结合,以提升学生口译技能与职业素养,打造实战水平及综合能力。

英语笔译:建立了由校内导师、行业专家和校外职业人构成的三维教学团队,构建了独特的课程体系,立足吉林省地方文化经济,辐射支柱特色产业,构成产学研互融互助模式课程内容,融入项目元素,真实项目走进课堂,学生实地开展项目化、网络化、团队化操作;注重教学手段信息化、智能化和多样化,利用翻译工作室、机辅翻译实验室和实习基地等多功能教学手段,增强学生实操和应用笔译能力。

四、择业方向

地方政府外事部门、外资企业、合资企业、翻译公司

五、修业年限:2年半

六、授予学位:翻译硕士


版权所有:吉林外国语大学 高级翻译学院 All Rights Reserved

地址:长春市净月大街3658号