学校主页

学院新闻

    位置: 首页 -> 学院新闻 -> 正文

    学院新闻

    【高翻资讯】高级翻译学院邀请中国翻译协会“资深翻译家”路旦俊教授开展系列讲座——教师专题讲座(一):语言能力之外的能力

    日期:2025-11-03

    高级翻译学院邀请中国翻译协会“资深翻译家”路旦俊教授开展系列讲座。113日下午,路旦俊教授以“语言能力之外的能力”为题,为外语专业老师带来专题讲座,旨在打破“语言功底过硬即能做好翻译”的传统认知。潘卫民院长主持了本次讲座。

    路旦俊教授为“大中华文库”审读专家,2024年中国翻译协会“资深翻译家”称号获得者,译著逾百部,两千多万字。参与过湖南省申请世界文化遗产“老司城遗址”的资料及展览文字的翻译;翻译过湖南博物院、陕西秦始皇帝陵博物院等文博单位的多个展览的文字翻译;翻译并配音了《湖南皮影戏》等对外宣传视频;湖南省科技翻译协会副会长。路教授曾担任铁道部首席翻译,参与过众多铁路专有技术词汇的中英文互译工作,并作为同声翻译参与过原铁道部的许多重大外事活动,为中国高铁的引进、消化和走出去做出过巨大贡献。

    讲座中,路教授结合自身丰富经验,将翻译能力拆解为基础能力与进阶能力。基础能力聚焦语言运用、文化认知及专业知识储备,进阶能力则强调审美识别与再现、创造性想象力及专业语感三大核心素养。



     

    路教授着重强调,敬业、严谨与责任心是译者不可或缺的职业素养,同时通过通俗案例对比,直观展现译文的层次差异。整场讲座见解深刻、实用性强,为外语教学与翻译实践提供了全新思路,助力老师们突破能力瓶颈,提升综合业务水准。