为服务好国家对外翻译与国际传播工作,中国外文局翻译院于今年5月面向全社会征集高水平多语种中译外翻译实践人才,择优纳入中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库。我院10名教师入选中国外文局翻译院多语种翻译人才库,他们分别是:
潘卫民(英语)、林忠鹏(日语)、庞秀成(英语)、那洪伟(英语)、宫妍(法语)、郑启楠(德语)、王超伟(日语)、全慧颖(朝鲜语)、马春晓(英语)、徐春阳(英语)。
中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库旨在汇聚一批政治坚定、业务精湛、融通中外的中译外高端翻译实践人才,为研究翻译领域重大问题、承担国家重大翻译任务、保障重大外宣项目(工程)、服务国家主场外交和地方国际传播工作等提供重要人才支撑。根据需要,中国外文局翻译院将从人才库中定期选拔专家参与重大翻译项目或任务的翻译和审定、翻译领域重要问题的专家咨询工作、翻译或国际传播高级研修活动、专题领域的翻译专家交流研讨、重要翻译专项等工作。
此次我院教师入选中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库,将有助于推动我校深度对接融入国家发展战略,加快我校翻译学科建设、翻译智库建设和高层次翻译和传播人才培养体系构建步伐。