吉外首页 联系我们
   
 首页  学院概况  师资队伍  教育教学  科学研究  国际交流与合作  学生工作  毕业生风采 
当前位置: 首页>>新闻动态>>正文
【专业活动】高级翻译学院承办吉林外国语大学2024“外研社·国才杯”“理解当代中国”外语能力大赛——英语口译大赛校赛选拔赛
2024-10-14 19:33  

20241014下午3:30,高级翻译学院在新地球村312报告厅隆重举行2024“外研社·国才杯”“理解当代中国全国大学生外语能力大赛校内口译选拔赛。这次比赛吸引了众多同学踊跃报名,共有8名选手闯入校级决赛现场本赛校赛的评委分别来自高级翻译学院的徐春阳老师、胡晗敏老师,及英语学院的王仲生老师、白英杰老师。4位老师为比赛提供了严谨的评审和专业的点评,充分保障了赛事的公正与公平

评委老师们参加本次比赛进行评审

比赛现场气氛紧张而热烈,选手们在高压下表现得沉着冷静,展示了极强的抗压能力和扎实的专业功底。他们流畅自如的英语表达和巧妙精准的翻译技巧不仅赢得了现场观众的阵阵掌声,更体现了我校翻译专业学生的卓越素质。许多选手在复杂的语言环境中,能够迅速捕捉要点,灵活应对多种语境挑战,展现出了过人的应变能力和语言敏感度。

选手正在参赛

本次口译比赛不仅是一次语言技能的较量,更是激发同学们学习热情的契机。通过比赛,同学们在实战中不断提高翻译技巧,深刻理解了当代中国的文化内涵,为未来用英语讲好中国故事打下了坚实的基础。大赛的成功举办,不仅增强了学生们的语言实践能力,还培养了他们面对挑战时的自信心和应对能力。

最终,经过两轮英译汉与汉译英的交替传译比拼,来自24级英语口译2班的王朝英同学脱颖而出,获得校内选拔赛第一名将代表我校于11月份前往东北师范大学参加赛。祝愿她在接下来的赛事中再接再厉,取得优异成绩!

本次校赛选拔赛冠军选手王朝英同学正在比赛中

国家一级口译员徐春阳老师为参赛选手们进行专业点评

在本次国才杯英语口译大赛高翻院赛圆满结束后,徐春阳老师作为评委代表,为同学们做了精彩的点评和指导。徐老师不仅为本次比赛的顺利进行提供了专业的评审支持,更通过细致入微的分析和深刻的见解,为所有参赛选手带来了宝贵的学习机会。

徐春阳老师在英语口译领域有着丰富的一线教学及实践经验。他在点评时,不仅仅关注选手们的语言表达和翻译技巧,还从内容的准确性、逻辑的连贯性以及语言的流畅度等多个角度进行了细致分析。徐老师的点评总是充满洞察力和建设性意见,让每一位同学都能清楚地了解到自己的优势和改进的方向。他的建议细致入微,从口译中的词汇选择到语调的把握,甚至是细微的表达习惯身体姿态语等都给予了专业的指导,使同学们受益匪浅。

 

评委老师们赛后与参赛选手的合影留念

我院将继续以此次比赛为契机,秉持以赛促学、以赛促教、以赛促训的教育理念,激励更多的学生投身于口译学习中,不断挑战自我、追求卓越。同时,我院也将继续完善实践教学体系,培养更多高素质的复合型外语人才,为社会输送更多优秀的翻译人才。

 


版权所有:吉林外国语大学 高级翻译学院 All Rights Reserved

地址:长春市净月大街3658号