2025年3月26日下午,我院庞秀成教授应邀做客中国海洋大学国家翻译协同创新中心“国家翻译研究新进展”学术沙龙,并为中国海洋大学外国语学院师生带来题为“国家翻译实践的现象学思考”的学术讲座。中国海洋大学国家翻译协同创新中心主任任东升教授主持本次活动,并代表中心向庞秀成教授颁发研究员聘书。

庞秀成教授指出,作为新兴交叉学科的国家翻译学亟需建立元理论体系,这不仅关乎学科本体论建构,更影响着学科发展的学理合法性。通过现象学“悬置-还原”的方法论,庞教授重新界定了“国家”概念的三重维度,进而创造性地提出“国家主体间性”理论框架。该理论突破了传统主体性研究的局限,着重解析国家翻译实践中多元主体的交互关系及其动态平衡机制,为国家翻译学的范式创新提供了现象学工具箱。

在学术对话环节,中国海洋大学外国语学院博士研究生就“国家翻译文本谱系”“翻译实践中的国家在场”等问题展开探讨。庞教授进行了鞭辟入里的学理阐释,引发在场师生的深度思考。

作为本次活动的重要环节,中国海洋大学国家翻译协同创新中心正式聘任庞秀成教授为研究员,标志着校际翻译学研究协同创新进入新阶段。
